SV | Tuchtig uw zoon, als er nog hoop is; maar verhef uw ziel niet, om hem te doden. |
WLC | יַסֵּ֣ר בִּ֭נְךָ כִּי־יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה וְאֶל־הֲ֝מִיתֹ֗ו אַל־תִּשָּׂ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃ |
Trans. | yassēr binəḵā kî-yēš tiqəwâ wə’el-hămîṯwō ’al-tiśśā’ nafəšeḵā: |
Tuchtig uw zoon, als er nog hoop is; maar verhef uw ziel niet, om hem te doden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Tuchtig uw zoon, als er nog hoop is; maar verhef uw ziel niet, om hem te doden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!